Ausdruck #10009
[JP]
schmelzen wie ein Tau in der Morgensonne
| 01 | Wortlaut (DE) | schmelzen wie ein Tau in der Morgensonne |
|---|---|---|
| 02 | Wortlaut / Variante | not defined |
| 03 | Übersetzung | 朝日に霜 |
| 04 | Übersetzung (frei) | not defined |
| 05 | Umschrift | [ asahi ni shimo ] |
| 06 | Paraphrase | nur von kurzer Dauer sein |
| 07 | Analogie | existiert nur im Augenblick |
| 08 | Bildkonstruktion Typ | Natur-Abbild |
| 09 | Bildquelle |
ARchiv 2020/09
|
| 10 | Anmerkung | der Augenblick als lyrischer Aspekt |