Ausdruck #10034

[JP]
Wasser fließt ins Meer, von woher es kommt, und der Mond sinkt vom Berg, ohne vom Himmel getrennt zu sein


01 Wortlaut (DE) Wasser fließt ins Meer, von woher es kommt, und der Mond sinkt vom Berg, ohne vom Himmel getrennt zu sein
02 Wortlaut / Variante not defined
03 Übersetzung 水流れてもとの海に入り月落ちて天を離れず
04 Übersetzung (frei) not defined
05 Umschrift [ mizu nagarete motono umi ni iri tsuki ochite ten wo hanarezu
]
06 Paraphrase - es sieht so aus, als würde sich etwas verändern im Lauf der Dinge, doch alles bleibt beim Alten
- trotz steter Bewegung bleibt alles gleich (Naturgesetz)
07 Analogie Kreislauf
08 Bildkonstruktion Typ Natur (Abbild; lyrisch)
09 Bildquelle
ARchiv 2020/34
10 Anmerkung Der gesamte Weltenlauf (Wasser, Erde, Luft) ist angesprochen.
Horizontaler und vertikaler Kreislauf.